Linguistic and cultural potential of the philosophical text in the practice of teaching Russian as a foreign language
DOI: 10.23951/2307-6127-2023-6-96-105
The article is devoted to the study of written texts in teaching Russian as a foreign language: students actualize cognitive mechanisms that allow them to compare culturally specific information about the studied language with general cultural knowledge. As the main linguodidactic unit, the text is considered in terms of its capabilities to form linguistic and cultural competence. Mastering this competence involves various types of work with the text, deepening knowledge about the specifics of genre forms, the originality of the stylistic resource, about the linguistic mechanisms of the formation of an individual author’s picture of the world and the linguistic picture of the world behind it. The study is based on the overlap between the idea of the five phases (Wuxing) in Chinese culture and the metaphors of fire and water in Natalia Ilyina’s text «The Expulsion of the Normans». The strategy of language learning in the context of culture allows us to offer Chinese students the passages from this text containing metaphors of fire and water. The questions for studying the text excerpt in the lessons of Russian as a foreign language are developed and described. Pre-textual tasks and questions after readying the text are offered to discuss the values of Russian culture: the metaphors of fire and water in Natalia Ilyina’s text are compared with the ideas about the phases (elements) of fire and water in traditional Chinese culture. Working with the text of Natalya Ilyina in the Russian as a foreign language class will allow speakers of other cultures to get acquainted with the Russian spiritual tradition in its mythopoetic incarnation and expand their knowledge of textual material (the language and style of a philosophical work).
Keywords: Text-oriented approach to teaching Russian as a foreign language, linguocultural competence, philosophical text, metaphor
References:
1. Keyko A. S. Natsionalno-kul’turnyy komponent v obuchenii RKI kak faktor effektivnosti mezhkul’turnoy kommunikatsii [National-cultural component in teaching RSL as a factor of intercultural communication effectiveness]. XII Kongress mezhdunarodnoy assotsiatsii prepodavateley russkogo yazyka i literatury. Pod redaktsiyey L. A. Verbitskoy, Lyu Liminya, E. E. Yurkova [XII Congress of the International Association of Teachers of Russian Language and Literature. Edited by L. A. Verbitskaya, Liu Limin, E. E. Yurkov]. Shanghai, 2011. Volume 3. Pp. 457–459 (in Russian).
2. Passov E. I. Kommunikativnoye inoyazychnoye obrazovaniye. Kontseptsiya razvitiya individual’nosti v dialoge kul’tur [Communicative foreign language education. The concept of individuality development in the dialog of cultures]. Lipetsk, 1999. 49 p. (in Russian).
3. Bolotnova N. S. Tekstovaya deyatel’nost’ na urokakh russkoy slovesnosti: metodika lingvisticheskogo analiza khudozhestvennogo teksta: metodicheskoye posobiye [Textual activity in Russian literature lessons: methodology of linguistic analysis of fiction text: Methododical manual]. Tomsk, UFO-Press Publ., 2002. 64 p. (in Russian).
4. Gallo Y., Alefirenko N. F. Lingvistika teksta: traditsii i perspektivy [Linguistics of the text: traditions and prospects]. Filologicheskiy klass – Philological Class, 2020, vol. 25, no. 3, pp. 23–38 (in Russian).
5. Vorkachev S. G. Postulaty lingvokul’turologii [Postulates of linguoculturalology]. Antologiya kontseprov. Tom 1 [Anthology of concepts. Edited by B. I. Karasik, I. A. Sternin. V. 1]. Volgograd, Paradigma Publ., 2005. 352 p. (in Russian).
6. Ivanova S. V. Lingvokul’turologicheskiy aspekt issledovaniya yazykovykh edinits. Dis. dokt. filol. nauk [Linguocultural aspect of the study of linguistic units. Diss. ... doc. philol. sci.]. Ufa, 2003. 367 p. (in Russian).
7. Pakhnov T. M. Tekst kak osnova sozdaniya na urokakhx russkogo yazyka razvivayushchey rechevoy sredy [Text as a basis for creating a developing speech environment in Russian language lessons]. Russkiy yazyk v shkole, 2000, no. 4, pp. 51–57 (in Russian).
8. Kazakova O. A., Frik T. B. Zhanroorientirovannaya metodika obucheniya pis’mennoj rechi na russkom yazyke kak inostrannom (na primere zhanra «rekomendatel’noe pis’mo») [The genre-based approach to teaching writing in Russian as a foreign languages (on the example of the recommendation letter genre)]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Yazykoznaniye i literaturovedeniye – Tomsk State University Journal, 2022, no. 480, pp. 217–222 (in Russian).
9. Kindrya N. A. Lingvokul’turologicheskiy aspekt obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu [Linguocultural aspect of teaching Russian as a foreign language]. Sovremennoye pedagogicheskoye obrazovaniye – Modern Pedagogical Education, 2017, no. 6, pp. 79–84 (in Russian).
10. Vorobyev V. V. Lingvokul’turologiya. Teoriya i metody [Linguoculturology. Theory and methods]. Moscow, UDN Publ., 2012. P. 37 (in Russian).
11. Levushkina O. N. Slovo i tekst kak lingvokul’turnye edinitsy na urokakh russkogo yazyka [Word and text as linguocultural units in Russian language lessons]. Izvestiya Yuzhnogo federal’nogo un-ta. Filologicheskie nauki – Proceedings of Southern Federal University. Philology, 2022, vol. 26, no. 4, pp. 170–175 (in Russian).
12. Luo Xiaoxia. Ispol’zovaniye rodnoy kul’tury v obuchenii russkomu yazyku kitayskikh studentov [The necessity of native language culture teaching in Russian teaching in China’s colleges and universities]. Nauchnopedagogicehskogo obozreniye – Pedagogical Review, 2017, no. 2 (16), pp. 125–130 (in Russian).
13. Arutyunova N. D. Yazyk i mir cheloveka [Language and the human world]. Moscow, School “Languages of Russian Culture” Publ., 1999. 896 p. (in Russian).
14. Wolf E. M. Otsenka v rechevykh aktakh [Evaluation in speech acts]. Napravleniya i tendentsii razvitiya teorii rechevykh aktov [Directions and trends in the development of the theory of speech acts]. Ufa, BSU Publ., 2001. Pp. 120–135 (in Russian).
15. Telia V. N. Metaforizatsiya i eye rol’ v soznanii yazykovoy kartiny mira [Metaphorization and its role in the consciousness of the language picture of the world]. Rol’ chelovecheskogo faktora v yazyke: yazyk i kartina mira [The role of the human factor in language: Language and the picture of the world. Moscow, Nauka Publ., 1988. Pp. 173–204 (in Russian).
16. Rezanova Z. I. Metafora v lingvisticheskom tekste: tipy funktsionirovaniya [Metaphor in linguistic text: types of functioning]. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser.: Filologiya – Tomsk State University Journal. Ser.: Philology, 2007, no. 1, pp. 18–29 (in Russian).
17. Vladimirova T. E. Prizvannye v obshcheniye: Russkiy diskurs v mezhkul’turnoy kommunikatsii [Called to communicate: Russian discourse in intercultural communication]. Moscow, KomKniga Publ., 2007. 304 p. (in Russian).
18. Prokhorov Y. E. Natsional’nye sotsiokul’turnye stereotipy rechevogo obshcheniya i ikh rol’ v obuchenii russkomu yazyku inostrantsev [National sociocultural stereotypes of speech communication and their role in teaching Russian to foreigners]. Moscow, LKI Publ., 2008. 224 p. (in Russian).
19. Kalimullina L. A. Ob emotsional’nom vospriyatii khudozhestvennogo teksta [On the emotional perception of the artistic text]. Teks: problemy i perspektivy. Aspekty izucheniya v tselyakh prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo: materialy V Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii, posvyashchennoy 300-letiyu so dnya rozhdeniya M. V. Lomonosova. Moskva, filologicheskiy fakul’tet MGU imeni M. V. Lomonosova, 24–26 noyabrya 2011 g. [Text: problems and prospects. Aspects of study for teaching Russian as a foreign language: Proceedings of the V International Scientific and Practical Conference dedicated to the 300th anniversary of the birth of M.V. Lomonosov: Moscow, Lomonosov Moscow State University, November 24–26, 2011]. Moscow, MAKS Press Publ., 2011. Pp. 122–124 (in Russian).
20. Ilyina N. Izgnaniye normannov. Ocherednaya zadacha russkoy istoricheskoy nauki [The expulsion of the Normans. The next task of Russian historical science]. Paris, 1955. Pр. 179–180 (in Russian).
21. Kovaleva A. V. Etapy raboty s leksikoy pri obuchenii RKI [Stages of work with vocabulary in teaching Russian as a foreign language]. Vestnik VGU. Seriya: Lingvistika i mezhkul’rturnaya kommunikatsiya – Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication, 2013, no. 2, pp. 231–233 (in Russian).
Issue: 6, 2023
Series of issue: Issue 6
Rubric: HIGHER EDUCATION
Pages: 96 — 105
Downloads: 311