ИСТОРИЯ ОПЫТА СТАНОВЛЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ КАК ОСНОВА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО В КИТАЕ
В преподавании русского языка как иностранного (РКИ) все большее внимание уделяется диалогу культур как методическому принципу, который позволяет знакомить иностранных учащихся с современной русской действительностью, культурой через посредство русского языка и в процессе его изучения. Однако материалов о диалоге культур между Китаем и Россией в имеющихся учебниках и учебных пособиях по русскому языку в китайских вузах еще недостаточно. По нашему мнению, использование диалога культур стимулирует мотивацию изучения русского языка в китайской аудитории и способствует успешному осуществлению межкультурной коммуникации.
Ключевые слова: межкультурная коммуникация, диалог культур, Китай, Россия
Библиография:
1. Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. М.: Изд-во МГУ, 2000. 118 с.
2. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/ Slovo, 2000. 624 с.
3. Лысакова И. П. К вопросу о лингвокультурологическом содержании тактик речевого общения // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: материалы III Междунар. науч. – практ. конф. 22–24 апреля 2004 г. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. С.131–135.
Выпуск: 1, 2016
Серия выпуска: Выпуск № 1
Рубрика: ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Страницы: 98 — 102
Скачиваний: 1109